Tại buổi họp báo, lần đầu tiên, sách 
“Chiếc thìa vàng - Tinh hoa ẩm thực Việt” được phát hành chính thức rộng
 rải cho công chúng. Các món ăn dự thi và đoạt giải Chiếc Thìa Vàng của 
những mùa thi trước được tập hợp, biên soạn giới thiệu một cách công phu
 từ công thức, cách chọn nguyên liệu, gia vị, chế biến và cả trình bày 
món ăn bằng những hình ảnh đẹp, sinh động.
Cùng với sự ra mắt cuốn sách như là cẩm 
nang món ăn Việt, những ngày hội ẩm thực địa phương, vùng miền được tổ 
chức thành công vào mùa thi trước sẽ thay thế bằng chương trình giao lưu
 ẩm thực giữa các nhà văn hoá, các doanh nhân, các nhà quản lý nhà hàng -
 khách sạn trong khu vực. 40 - 50 thực khách tại các địa phương mà cuộc 
thi diễn ra sẽ được thưởng thức thực đơn chọn lọc từ các món ăn trong 
sách “Chiếc Thìa Vàng - Tinh hoa ẩm thực Việt” do các đầu bếp đoạt giải 
“Chiếc Thìa Vàng” hai mùa thi trước tuyển chọn, trực tiếp chế biến, phục
 vụ. Thực khách vừa được thưởng thức món ăn đồng thời sau đó, có thể tự 
mình chế biến món ăn thích hợp từ công thức, mà sách “Chiếc Thìa Vàng - 
Tinh hoa ẩm thực Việt” hướng dẫn.
Dưới đây xin trích đăng phần giao lưu tại buổi họp báo:
 Báo Bình Dương: Thưa ông, cách thức chấm thi năm nay có gì khác biệt?
 Ông Lý Huy Sáng - Phó Tổng giám đốc Công ty Minh Long I, phó trưởng ban tổ chức cuộc thi: Năm
 2015, ngoài việc chấm gia vị, cách nấu nướng, chúng tôi còn chấm thêm 
phần vấn đáp và đưa kèm một số câu hỏi về chuyên môn (như vấn đề an toàn
 thực phẩm, cách chế biến…). Tôi muốn tìm ra một thí sinh không chỉ biết
 làm, mà còn có kiến thức sâu rộng về món ăn.
 Báo Thế Giới Tiếp Thị: Chiếc 
Thìa Vàng năm ngoái là vẽ bản đồ ẩm thực Việt Nam; năm nay, thì lại vẽ 
bản đồ gia vị Việt Nam. Vậy hai bản đồ này có giống nhau hay không? 
 Bà Vũ Kim Hạnh - Giám đốc Trung tâm BSA: Khái
 niệm “Vẽ bản đồ ẩm thực Việt Nam” là một hành trình hình thành một công
 trình bảo tàng sưu tầm, khám phá và phục hồi những món ngon trên khắp 
các vùng miền đất nước. Trong quá trình phát triển các món ngon của Việt
 Nam, chúng tôi cũng nghe các chuyên gia và nhận ra một nét khác biệt 
giữa ẩm thực Việt Nam với ẩm thực các nước: đó chính là chúng ta sở hữu 
một kho tàng phong phú về gia vị. Thay đổi theo vùng miền, theo tính 
chất của địa phương, theo mùa vụ… và theo phong cách chế biến của những 
người sáng tạo ra các món ăn ở địa phương.
Chúng tôi được anh Huấn (đầu bếp khách 
sạn Majestic) chia sẻ, gần đây anh Huấn đang làm nước chấm từ trái sake 
và du khách của Canada vẫn tiếp tục đặt hàng nước chấm này. Tôi thấy 
chúng ta sẽ cùng tiếp tục sự nghiệp sáng tạo này. Và bản đồ gia vị của 
Việt Nam, tôi nghĩ là nó cụ thể hơn bản đồ ẩm thực, tức là ở mỗi vùng 
miền, chúng ta có thể ghi tên các loại gia vị tươi, cũng như là các gia 
vị được chế biến khô. Hiện nay, có một quá trình để đưa các gia vị của 
chúng ta đi vào chuỗi giá trị của toàn cầu. 
Như chuyện xuất hạt tiêu của
 Việt Nam, chỉ mới gần đây 1 - 2 năm mới bán được vói thương hiệu trong 
các siêu thị của Mỹ. Tôi nghĩ việc phát triển gia vị của Việt Nam, song 
song với việc khám phá và ghi tên các món này trên bản đồ của đất nước, 
là một hành trình song song với bản đồ ẩm thực Việt Nam - nó chỉ làm 
phong phú hơn, chứ không cạnh tranh lẫn nhau. Biết đâu sang năm sau, 
chúng ta sẽ cùng làm thêm một bản đồ khác nữa, để giúp cho bản đồ ẩm 
thực Việt Nam ngày càng làm phong phú nền ẩm thực Việt.
 TTXVN: Tôi rất quan tâm về quy 
chế gia vị của cuộc thi. Liệu ban tổ chức có kiểm soát được gia vị ngoại
 lai vào món ăn Việt hay không? 
 Chuyên gia ẩm thực Bùi Thị Sương:
 Trong hành trình cuộc thi ở hai mùa vừa qua, hầu hết các đơn vị dự thi 
sử dụng gia vị Việt Nam. Sắp tới, tại vòng sơ khảo nội dung thi là 
“Hương vị quê nhà”, chắc chắn là các đội thi sẽ sử dụng hoàn toàn là gia
 vị Việt Nam; vòng 2 là “Món ăn vàng” - tức là món ăn đặc sắc của các 
đơn vị (có nhiều nhà hàng không chỉ kinh doanh thuần túy món ăn Việt 
Nam, mà còn bán cả món Âu). Đây là cơ hội giao lưu văn hóa, thể hiện 
trong cuộc thi này. Nên có một số nhà hàng vẫn thi món ăn Việt, nhưng 
làm mới món ăn với việc sử dụng một số ít gia vị ngoại lai; Vòng cuối - 
“Hộp đen bí mật” với nguyên liệu đa phần là của Việt Nam, và chúng tôi 
cũng cố gắng hạn chế gia vị Âu, có thể có rượu các loại. Chủ trương của 
cuộc thi là tôn vinh ẩm thực Việt nên chúng tôi rất quan tâm đến vấn đề 
này. Chúng tôi kiểm soát được điều này và cũng mong gia vị Việt Nam 
không chỉ là gia vị tươi, mà còn là gia vị giữ được lâu và vận chuyển đi
 xa được, để chúng ta có thể sử dụng mang món ăn với gia vị Việt đến với
 những người bạn quốc tế.
 Ông Lý Huy Sáng: Về 
gia vị Việt và gia vị ngoại lai, tôi được biết, hay như hạt cà phê Việt 
Nam rất nổi tiếng, nhưng cà phê không phải là cây bản xứ của Việt Nam, 
mà là cây được du nhập từ Pháp. Nếu chúng ta cứ khăng khăng chỉ dùng 
thực phẩm Việt, thì chắc chắn không có cà phê. Đó là chuyện tại Việt 
Nam, còn chuyện ở nước ngoài, như tại nước Ý - nếu như người Ý không 
chấp nhận ngoại lai, thì sẽ không có món mì Ý (mì này vốn xuất xứ từ 
Trung Quốc). Nếu chúng ta không chấp nhận những điều lạ, điều mới, thì 
chắc chắn hôm nay mì Ý sẽ không là biểu tượng của nước Ý. Cho nên tôi 
nghĩ rằng chúng tôi tôn vinh những gì chúng ta đang có và làm phong phú 
hơn. Do đó, khi chúng ta không quá xem nặng về câu chữ rằng nó đến từ 
đâu… thì chúng ta sẽ còn đi xa hơn nữa. Tôi tin rằng với tinh thần cải 
tiến liên tục, thì chúng ta nên mở cửa đón nhận điều hay và gìn giữ 
những điều hay đó và đưa nó thành những cái riêng của mình.
 Báo Thông tấn xã Việt Nam: 
Không biết ẩm thực đặc sắc của Bình Dương, có được đưa vào trong quyển 
sách “Chiếc Thìa Vàng - tinh hoa ẩm thực Việt” hay không? Liệu ban tổ 
chức có khuyến khích món ăn của Bình Dương trong kỳ thi này không? 
 Ông Lý Huy Sáng: Tiêu 
chí của cuốn sách là chọn ra những món ăn ngon qua cuộc thi, rất tiếc 
trong cuộc thi, các món ăn của Bình Dương đã lọt sổ Chiếc Thìa Vàng. 
Trong năm 2013 Bình Dương không có đội thi; sang năm 2014, thì chỉ có 
vài đội thi nhưng không dành giải; sang năm 2015, hy vọng sẽ ghi lại 
được những món ăn ngon của Bình Dương. Nếu có món ngon, mà các đội thi ở
 Bình Dương không đem ra biểu diễn, thì chúng tôi sẽ không biết để đưa 
vào được danh mục món ngon của Chiếc Thìa Vàng.
 Chuyên gia ẩm thực Bùi Thị Sương:
 Chúng tôi biết ở Bình Dương có món gà nướng sầu riêng và gỏi măng cụt 
rất ngon. Nhưng hiện nay chúng tôi không biết các nhà hàng - khách sạn 
có còn kinh doanh các món đặc sản này không. Nhưng qua các hội thi khác,
 họ được giải thưởng rất cao về các món ăn đặc sắc của Bình Dương.
 Báo Tuổi Trẻ: Năm ngoái, tôi có
 cơ hội được đi đồng hành ở một số vòng thi của Chiếc Thìa Vàng và tôi 
rất hứng thú với thế giới gia vị của các đội thi. Tôi đã chia sẻ hứng 
thú về các gia vị với đồng nghiệp trong tòa soạn và người nhà, họ rất 
thắc mắc là vì sao mà có những gia vị này. Một số người phản hồi với tôi
 là họ nhớ những gia vị mà tôi nói, họ đã đi tìm để mua nhưng không có/ 
khó thấy bán trong chợ hay siêu thị. Vậy thì phải làm sao để những gia 
vị đó xuất hiện, để những món ngon xuất hiện trên báo đài, họ có thể tự 
trải nghiệm?
 Ông Lý Huy Sáng: Tôi 
rất thích những gia vị lạ và những món ăn lạ. Tôi cũng thường gặp những 
khó khăn để tìm ra được gia vị mình cần. Chúng tôi sẽ cố gắng tìm và cập
 nhật thông tin về các gia vị trên website chính thức của Chiếc Thìa 
Vàng, để bạn đọc quan tâm tiện tham khảo.
 Báo Tuổi Trẻ: Năm nay, số lượng đội thi ngày càng nhiều nhưng địa điểm thi lại ít hơn. Vì sao lại như vậy? 
 Ông Lý Huy Sáng: Nghe 
có hơi nghịch với nhau nhưng có 2 lý do để chúng tôi làm như vậy. Thứ 
nhất, bởi khi cuộc thi có quy mô ngày càng lớn, thì nơi tổ chức thi 
phải có có cơ sở hạ tầng tốt hơn. Thứ hai, nếu chúng tôi tổ chức thi 
tại từng tỉnh (64 điểm thi), tức là thí sinh ở vùng nào thi tại vùng đó,
 thì sẽ hạn chế sự chia sẻ và học hỏi lẫn nhau giữa các đội thi. Năm nay
 chúng tôi tổ chức ở 6 điểm, chứ không phải là 10 điểm như trong năm 
2014, để phù hợp với độ lớn của cuộc thi và sự lan tỏa học hỏi được 
phong phú hơn.
 Chính tay đầu bếp trình diễn nấu lại món ăn trong sách chiếc thìa vàng 2013
Chính tay đầu bếp trình diễn nấu lại món ăn trong sách chiếc thìa vàng 2013 
 Báo Tiền Phong: Tôi có cảm giác
 sau khi kết thúc hai mùa giải vừa rồi, các đội thi “ai về nhà nấy”. Tôi
 chưa thấy các hoạt động dành cho thí sinh sau cuộc thi, mang tính quảng
 bá. Hy vọng trong năm nay, sẽ có các hoạt động này. 
 Ông Lý Huy Sáng: Điều 
anh nói cũng là nét khác biệt giữa cuộc thi mùa này so với hai mùa 
trước. Chúng tôi đã cho xuất bản cuốn sách “Chiếc Thìa Vàng - tinh hoa 
ẩm thực Việt” (có thông tin cụ thể về món ăn, nhà hàng, đầu bếp), để 
người đọc dễ dàng tìm đến và dùng món tại nhà hàng - đây là cách chúng 
tôi kết nối những người yêu ẩm thực đến với các đầu bếp. Đặc biệt, Ban 
tổ chức cuộc thi dự định sẽ tiến tới thành lập “Câu lạc bộ đầu bếp Chiếc
 thìa vàng”, kết nối những đầu bếp từng đoạt giải trong các mùa thi lại 
thành một đội ngũ chuyên gia ẩm thực uy tín với niềm đam mê nghề nghiệp 
cháy bỏng và có thể tiếp tục con đường quảng bá nền ẩm thực Việt vốn 
phong phú và tinh tế, đang được thực khách trên thế giới đón nhận. 
Câu 
lạc bộ sẽ hướng tới sự liên kết với cơ quan ngoại giao đoàn, các sứ quán
 hay các cơ quan, đơn vị, ban ngành, đoàn thể trong những dịp đãi khách 
VIP. Các đầu bếp Chiếc thìa vàng sẽ chọn thực đơn và trực tiếp nấu những
 món ăn từ sách “Chiếc thìa vàng - Tinh hoa ẩm thực Việt”. Như vậy, các 
đầu bếp không chỉ đoạt giải trong cuộc thi mà còn có nhiều dịp thể hiện 
tài năng của mình trong thực tế.
 Báo Tiền Phong: Xin ông chia sẻ về sự phát triển của Ly’s Horeca?
 Ông Lý Huy Sáng: Vừa 
qua, do cuộc thi Chiếc Thìa Vàng được tổ chức song song với việc cho ra 
đời dòng sản phẩm Ly’s Horeca, nên việc đo lường chính xác Ly’s Horeca 
phát triển được là nhờ cuộc thi Chiếc Thìa Vàng, hay do Ly’s Horeca tốt 
là không rõ ràng. Nhưng tín hiệu chung là nhãn hàng đã phát triển rất 
tốt, đặc biệt là ra thị trường các nước, như tại Bỉ, Hà Lan… Vừa qua, có
 một chuỗi resort tại Pháp (sở hữu 40 nhà hàng - khách sạn), dự định sẽ 
chuyển qua sử dụng Ly’s Horeca bởi kiểu dáng và chất lượng phù hợp. 
Chúng tôi đã gửi mẫu sản phẩm để họ sắp xếp thử bàn tiệc.
 
 
Theo M.K
Đại sứ hàng Việt